mercredi 15 juin 2016

Le 15/15 d'Emmanuel Chastellière : épisode 1



Nous innovons donc avec un 15/15.



Et comme Emmanuel Chastellière est l'auteur d'un seul livre pour le moment, sa présentation et sa bibliographie tiendra dans ce premier volet de l'interview participative.

Après moult péripéties, son roman Le village est enfin sorti et en vente chez nos dealers préférés.




Le pitch :

Une jeune fille se réveille un matin dans une demeure inconnue.
Livrée à elle-même au cœur d'un village aussi étrange que désert, privée de ses souvenirs, elle va bien vite se rendre compte que les secrets de son passé sont liés à ceux des anciens habitants des lieux.
Pour se défaire de ces liens invisibles et espérer quitter ce village aux allures de prison hors du temps, elle va devoir raviver les cendres d'un bûcher centenaire...


La chronique  ☻

Mais avant de laisser la place au jeu des questions-réponses voici la présentation d'Emmanuel !




Ok, il manque sa trombine...
Elle va viendre, elle va viendre :))

C'est le suspense !!!




Bonjour à tous, amis de Book en Stock, et merci encore à Dup et Phooka de m’accueillir parmi vous ce mois-ci !


Certains me connaissent peut-être si vous visitez de temps en temps le site Elbakin.net, puisque j’en suis l’un des trois fondateurs et le « rédacteur en chef » depuis ses débuts, en septembre 2000. Voilà qui ne me rajeunit pas, alors autant passer rapidement sur ce point !


Quand on lit de la fantasy ou du fantastique depuis longtemps, on peut trouver naturel de finir par s’en lasser, mais pas forcément. On se lasse de certains schémas (la fantasy épique ou l’urban fantasy répondent tout de même très souvent aux mêmes codes), vus et revus. Certes. Mais on trouve toujours de nouvelles plumes, de nouvelles façons de raconter une histoire.
À mon tour cette fois de me retrouver de l’autre côté de la barrière.
Pour quel résultat ? Je vous laisserai bien sûr seuls juges en la matière !



J’ai toujours été un peu rêveur et les histoires des uns et des autres m’ont accompagné tout au long de ma vie (Ah, Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson de ma jeunesse !). Y compris en tant que traducteur, mon métier de tous les jours.
Mais après avoir pendant de nombreuses années fait taire une petite voix insistante toujours prête à chuchoter à mon oreille, je me suis moi-même lancé. Si jamais le roman ne vous plaît pas, vous pourrez notamment adresser vos reproches à Simon Pinel des éditions Critic, je profite de cette occasion pour le dénoncer ! Mais surtout pour le remercier, car il fait partie de ceux qui m’ont poussé à me lancer comme on dit.
Que pourrais-je rajouter sur Le village lui-même ? Je n’aime pas trop le jeu des comparaisons mais si l’on doit plutôt parler d’influences, je pourrais citer pêle-mêle : Carlos Ruiz Zafón, Neil Gaiman, un peu Stephen King, un peu China Miéville, un peu Clive Barker, ou dans un tout autre registre Brandon Sanderson… Mais ces auteurs m’ont avant tout marqué ou nourri en tant que lecteur ou chroniqueur. J’imagine que l’on met surtout de soi dans ses histoires, en particulier pour un premier roman !



Depuis trois ans environ maintenant, je tiens aussi un site plus personnel (http://www.emmanuel-chastelliere.com/ ), où je parle notamment pas mal de traductions et un peu d’autres choses, selon mes envies.
Et désormais, plus largement, de mes projets dans le domaine de l’écriture ! Mais que ce soit là-bas ou ici l’espace de quelques semaines à vous embêter, j’attends avec impatience vos questions ! Je dois dire que je suis un peu nerveux de passer après une belle liste d'invités et j’espère me montrer à la hauteur.
Dans le cas contraire… Aïe ! En tout cas, n’hésitez pas à aborder tous les sujets qui vous passent par la tête ! Je suis aussi clairement geek sur les bords et volontiers bavard, donc, ne vous inquiétez pas, j’ai en général toujours quelque chose à dire (Qui a envie de discuter astronomie ou tatouages ?). Ça ne se voit sans doute pas dans ce petit texte ou dans Le village, mais j’ai de l’humour, si, si ! Alors, j’essaierai de jouer cette carte aussi pour vous répondre.
Et comme j’ai déjà fait bien assez long, permettez-moi de conclure par une touche Bisounours, en vous remerciant pour votre curiosité et votre passion, et surtout en vous souhaitant une très bonne lecture pour celles et ceux qui auraient choisi de pénétrer dans l’enceinte du village.
Attention à vous… 


*************************************

Dup :

J'ouvre le bal !
Tout d'abord merci de ta présence parmi nous :)

Emmanuel ou Gillossen ? Comment préfères-tu qu'on t'appelle ?
Et pendant qu'on y est, peux-tu nous expliquer ce pseudo ?



Emmanuel :

Alors, à choisir, je préfère qu'on m'appelle par mon prénom ! 



C'est sûr que le pseudo parle à plus de monde (en tout cas, dans le cercle des amateur de fantasy, dirais-je), mais ce n'est pas moi. Son origine est cela dit assez simple. En fait, avant la naissance d'Elbakin.net (enfin, .com au début d'ailleurs), mes deux camarades co-fondateurs et moi-même nous nous étions retrouvés pour notre intérêt pour le Seigneur des Anneaux Online, qui ironiquement a mis des années à sortir après la création du site. 



Du coup, Gillossen, à la base, c'est le pseudo que je m'étais inventé pour le personnage que j'avais prévu de jouer dans ce MMORPG... auquel je n'ai finalement jamais touché de ma vie. Voilà ! Je crois qu'il mélange "étoile" et "neige" dans la langue des elfes. ;-)



 Phooka :


Coucou Emmanuel,



(Dup est décidément trop rapide ...)



Tes expériences de traducteur et de chroniqueur/rédacteur en chef pour Elbakin t'ont elles aidé pour te lancer comme auteur? Que t'ont elles apporté?

Emmanuel :


Un peu. Disons que grâce à ces expériences diverses et variées, je savais en tout cas ce que je ne voulais PAS écrire ! Aucune prétention ou jugement de valeur là-dedans, mais si on n'est pas motivé par son histoire, forcément... ça part déjà mal. Mais l'envie d'écrire remontait à bien plus longtemps que ça et bien avant la création d'Elbakin.net d'ailleurs. Je l'avais simplement étouffée pendant presque aussi longtemps !


Lady K :


Bonjour Emmanuel :)



Comment s'organise une de tes journées types de travail en tant que traducteur/écrivain ? Est-ce que tu écris seulement quand tu n'as pas de travail de traduction, ou bien tu fais les deux "en même temps" ?

Emmanuel :



Bonjour !
Je suis plutôt un lève-tôt. J'aime commencer ma journée de travail de bonne heure pour me dire qu'ensuite j'aurais du temps pour moi (et/ou mes projets plus personnels). Donc je me retrouve en général à traduire le matin et en début d'après-midi et à écrire plutôt en fin d'après-midi ou soirée. Mais ce sont deux activités suffisamment souples pour pouvoir s'adapter à l'actualité du moment (en cas de rush par exemple) et bousculer un peu tout ça ! 



Amarüel :


Bonjour Emmanuel ! 

Outre les auteurs que tu cites pour parler de tes inspirations, est-ce que tu vas chercher du côté des jeux vidéo ou du cinéma (ou d'autres médias) pour écrire ?

(Astronomie et Tatouages : avec plaisir !)

Emmanuel :



Bonjour !
Oui et non ! J'aime beaucoup les deux - et je reste convaincu que le personnage de Kefka de Final Fantasy VI est l'un des meilleurs méchants jamais créés tous media confondus -, mais j'ai rarement des inspirations me venant directement de quelque chose. En général, l'inspiration, si je puis dire, prend souvent des chemins détournés chez moi. Mais il y a quelques clins d’œil aux jeux vidéo ou au cinéma dans Le village malgré tout. Je ne sais pas si tous sont évidents en revanche !


Mariejuliet :


Waouh les questions s'enchaînent. Je me dépêche avant qu'on me vole "la mienne" :

D'où t'es venu cette envie de passer du côté obscure de la force?
Et bonjour :-)


Emmanuel :


Bonjour !
J'ai fêté mes 30 ans. ;-) 
Je plaisante à moitié, mais ce fut une sorte de déclic. J'en avais assez d'être "passif", en quelque sorte. Mais j'ai un côté dilettante (Victor est l'un de mes personnages préférés chez Terry Pratchett, si vous voyez de qui je parle), alors il fallait surtout se donner un bon coup de pied aux fesses pour se lancer enfin. 



Licorne :


Bonjour Emmanuel !

Bien alors je suis celle qui n'a pas encore reçu le livre ! Mais j'attends toujours de pieds ferme ! ;)

Je ne parlerai donc pas encore du style ou de l'histoire, mais en attendant peux tu nous dire comment tu as procédé pour l'écriture de ce premier roman, un premier roman ce n'est pas rien ! Avais tu déjà une idée précise, ou es tu parti en suivant tes envies du moment, un genre d'improvisation ? As tu déjà remarqué des "tics" d'écriture ou un rituel quelconque ? Merci d'avance de tes réponses.


Note de Dup : Licorne je te rassure, personne ne l'a encore reçu, mais tu verras il se lit très vite ;)



Emmanuel :



Bonjour !
J'avais une idée de base assez précise : une héroïne qui se réveille seule, privée de ses souvenirs, dans un village en apparence paisible et laissé faussement à l'abandon. J'avais aussi envie de fantastique plutôt que de fantasy "pure et dure". Pour le reste, je dirai que le roman compte trois versions sur plus de 18 mois, et si les premiers chapitres sont toujours restés les mêmes (à peu de choses près), la seconde moitié du texte a régulièrement évolué. 
Des tics d'écriture ? Hmm... Peut-être pas concernant l'écriture proprement dite, mais j'ai remarqué avec ce roman et mes nouvelles déjà écrites que j'ai tendance à faire plus sombre que je ne l'avais imaginé au départ. Ce n'est pas une démarche volontaire ou pire calculée, mais ça me vient naturellement.



Le chien critique :






Bonjour Emmanuel,


Tout d’abord merci de te prêter au jeu des questions/réponses parfois casse-gueule.
Et félicitations pour la parution de ton livre.

Deux questions :
Je suis un lecteur essentiellement adepte de science fiction. 
Je connais quelques classiques en fantasy ou fantastique (Tolkien, Pratchett, Gaiman, Lovecraft ...), mais j’ai rarement pris une claque dans mes lectures, sauf avec China Mieville (une de tes inspirations). 
Qu’est ce qui pourrait, à ton avis, pousser les lecteurs de SF à s’intéresser à ton roman ? 

Les critiques/avis, bien que subjectives, peuvent parfois être assassines, surtout pour un premier roman. (Tu n’as pas peur de la faux qu’aiguisent tes futurs lecteurs !)
D’après toi, c’est quoi une « bonne » et une « mauvaise » critique, peu importe si on a aimé ou non le livre ?



Emmanuel :


Bonjour !
Ah, malheureusement, lisant en moyenne deux romans de SF par an (le dernier étant "Le livre des choses étranges et nouvelles", si c'est bien de la SF)... je ne sais pas si je pourrais "cibler" quelque chose qui retiendrait particulièrement l'attention des amateurs éclairés du genre ! Je dirai qu'au-delà des genres littéraires justement, tout dépend de ce que l'on recherche comme thématiques dans un livre. Le roman évoque pêle-mêle la fragilité et la dureté de l'adolescence, le poids des regrets ou de la culpabilité, le sacrifice, le tout dans une veine plutôt sombre, je pense... On peut retrouver de tels "ingrédients" en SF comme en Fantasy. 

La différence entre une bonne et une mauvaise critique ? Pourquoi je songe tout de suite à la différence entre un bon et un mauvais chasseur ? Plus sérieusement, une bonne critique, même assassine, c'est une critique argumentée, qui essaie d'aller au-delà du ressenti brut. Bien sûr certains romans provoquent des réactions viscérales, mais je trouve préférable d'expliquer pourquoi on en est arrivé là, en positif comme en négatif.  Dans mon cas, comme j'ai justement l'expérience de 15 ans de chroniques, j'ai déjà prévu de ne pas regarder ça de trop près... même si, évidemment, comme tout le monde, je préfère qu'on me contacte pour me dire qu'on a vraiment aimé le roman !



Dup :

Pour éclairer dame Licorne et ceusses qui ne vont pas sur facebook, raconte donc les péripéties de cette parution mouvementée !


Emmanuel :


Je vais commencer au moment de l'envoi du roman chez l'imprimeur alors, ce sera déjà bien assez long ! 
Il faut savoir que mon éditeur est belge, son imprimeur aussi et qu'il y a tout autant de mouvements sociaux en Belgique qu'en France ces dernières semaines. Donc, si les exemplaires du roman ont été imprimés comme prévu, ils se sont retrouvés bloqués dans l'entrepôt de l'imprimerie à cause des piquets de grève. Ensuite, alors qu'une fenêtre de livraison avait été trouvée, il y a eu de terribles orages en Belgique qui ont coupé plusieurs routes, dont même des autoroutes ! Donc impossible pour les camions de circuler. Ensuite, ter, retour des grèves ! Et pour finir la semaine passée, l'entrepôt en question a été en partie inondé... Touche finale, la Poste belge était en grève ce lundi. Mais heureusement, les exemplaires précommandés avaient "normalement" pu passer de l'autre côté de la frontière pour les lecteurs français. Du moins, je l'espère... 
Et j'espère surtout m'arrêter là ! J'ai un peu l'impression d'avoir cumulé TOUS les problèmes possibles et imaginables en 15 jours/trois semaines... Mais avec un peu de chance, je n'en aurai plus jamais de toute la suite de ma "carrière", qui sait ?


Ramettes :


Bonjour Emmanuel 

Ton premier roman t'aura marqué par son écriture mais aussi pour sa vie hors manuscrit... Nous attendrons donc patiemment. ..
En attendant puisque tu as de l humour passons aux choses sérieuses... es tu sucre ou salé ? Oui ici on a besoin de savoir si les auteurs son plutôt cacahouètes ou mnms (je ne sais même pas écrire le nom) ... oui on veut savoir si pendant l'écriture tu bois des litres de café ou de thé. ..
Voilà je me suis grillée toute seule... j'ai intérêt à assurer dans ma chronique ! Lol!


Emmanuel :

Bonjour !

Merci d'attendre... plus très longtemps, croisons les doigts ! 
Malheureusement, je suis plutôt les deux, sucré et salé... même si en ce moment, ni l'un, ni l'autre ! Si je devais vraiment choisir, les M&Ms, mais alors, ceux au beurre de cacahuète. Les pires et les meilleurs à la fois. Et je dois boire 4 ou 5 cafés dans la journée, ce qui est beaucoup trop (ma préférence va aux essences costariciennes, si vous voulez vraiment tout savoir). Mais je n'ai rien contre le thé, plutôt vert.


XL :


Bonjour, sans le livre on peut déjà parler de la couverture, elle m'avait bien attirée vers ce partenariat mais vus les démêlés j'ai bien fait de m'abstenir, car pour arriver à La Réunion c'est toujours compliqué... donc la couverture, dirais-tu qu'elle reflète bien le roman ou qu'elle est plus là pour intriguer ? as-tu eu ton mot à dire ? je ne sais pas pourquoi mais elle m'évoque le Grand Meaulnes


Emmanuel :


Bonjour !
Ah, pour le coup, elle reflète parfaitement le roman, puisque Marc (Simonetti) l'avait lu avant de commencer à travailler sur l'illustration ! Mais elle est aussi là pour intriguer, dans le sens où elle ne doit pas trop en révéler sur l'intrigue. Et j'ai eu mon mot à dire, en effet. J'ai présenté mes idées et mes envies à Marc, mais c'est lui qui a tranché au bout du compte ! Je me suis rangé à ses suggestions quand il a fallu faire un choix. 
On peut encore le voir travailler ici : http://www.iamag.co/features/making-of-the-village-by-marc-simonetti/ J'en étais très content au moment de sa conception, j'en suis toujours amoureux aujourd'hui ! 



La suite de l'interview par ICI



13 commentaires:

Dup a dit…

J'ouvre le bal !
Tout d'abord merci de ta présence parmi nous :)

Emmanuel ou Gillossen ? Comment préfères-tu qu'on t'appelle ?
Et pendant qu'on y est, peux-tu nous expliquer ce pseudo ?

Phooka a dit…

Coucou Emmanuel,

(Dup est décidément trop rapide ...)

Tes expériences de traducteur et de chroniqueur/rédacteur en chef pour Elbakin t'ont elles aidé pour te lancer comme auteur? Que t'ont elles apporté?

Lady K a dit…

Bonjour Emmanuel :)

Comment s'organise une de tes journées types de travail en tant que traducteur/écrivain ? Est-ce que tu écris seulement quand tu n'as pas de travail de traduction, ou bien tu fais les deux "en même temps" ?

Amaruel a dit…

Bonjour Emmanuel !
Outre les auteurs que tu cites pour parler de tes inspirations, est-ce que tu vas chercher du côté des jeux vidéo ou du cinéma (ou d'autres médias) pour écrire ?
(Astronomie et Tatouages : avec plaisir !)

Mariejuliet a dit…

Waouh les questions s'enchaînent. Je me dépêche avant qu'on me vole "la mienne" :
D'où t'es venu cette envie de passer du côté obscure de la force?

Mariejuliet a dit…

Et bonjour:-)

Les lectures de Licorne a dit…

Bonjour Emmanuel !
Bien alors je suis celle qui n'a pas encore reçu le livre ! Mais j'attends toujours de pieds ferme ! ;)
Je ne parlerai donc pas encore du style ou de l'histoire, mais en attendant peux tu nous dire comment tu as procédé pour l'écriture de ce premier roman, un premier roman ce n'est pas rien ! Avais tu déjà une idée précise, ou es tu parti en suivant tes envies du moment, un genre d'improvisation ? As tu déjà remarqué des "tics" d'écriture ou un rituel quelconque ? Merci d'avance de tes réponses.

Le chien critique a dit…

Bonjour Emmanuel,

Tout d’abord merci de te prêter au jeu des questions/réponses parfois casse-gueule.
Et félicitations pour la parution de ton livre.

Deux questions :
Je suis un lecteur essentiellement adepte de science fiction.
Je connais quelques classiques en fantasy ou fantastique (Tolkien, Pratchett, Gaiman, Lovecraft ...), mais j’ai rarement pris une claque dans mes lectures, sauf avec China Mieville (une de tes inspirations).
Qu’est ce qui pourrait, à ton avis, pousser les lecteurs de SF à s’intéresser à ton roman ?

Les critiques/avis, bien que subjectives, peuvent parfois être assassines, surtout pour un premier roman. (Tu n’as pas peur de la faux qu’aiguisent tes futurs lecteurs !)
D’après toi, c’est quoi une « bonne » et une « mauvaise » critique, peu importe si on a aimé ou non le livre ?

Dup a dit…

Pour éclairer dame Licorne et ceusses qui ne vont pas sur facebook, raconte donc les péripéties de cette parution mouvementée !

Ramettes a dit…

Bonjour Emmanuel

Ton premier roman t'aura marqué par son écriture mais aussi pour sa vie hors manuscrit... Nous attendrons donc patiemment. ..
En attendant puisque tu as de l humour passons aux choses sérieuses... es tu sucre ou salé ? Oui ici on a besoin de savoir si les auteurs son plutôt cacahouètes ou mnms (je ne sais même pas écrire le nom) ... oui on veut savoir si pendant l'écriture tu bois des litres de café ou de thé. ..
Voilà je me suis grillée toute seule... j'ai intérêt à assurer dans ma chronique ! Lol!

XL a dit…

bonjour, sans le livre on peut déjà parler de la couverture, elle m'avait bien attirée vers ce partenariat mais vus les démêlés j'ai bien fait de m'abstenir, car pour arriver à La Réunion c'est toujours compliqué... donc la couverture, dirais-tu qu'elle reflète bien le roman ou qu'elle est plus là pour intriguer ? as-tu eu ton mot à dire ? je ne sais pas pourquoi mais elle m'évoque le Grand Meaulnes

Lune a dit…

Salut Emmanuel ! Pour ma part je me pose aussi une question par rapport à la couv : quand on est un grand fan de Fantasy, ça fait quoi de voir Marc Simonetti illustrer son premier roman ?

Dup a dit…

Cette première page est close, rendez-vous sur la suivante pour poser vos questions ;)